| Akbank, çözüm ortağı olarak EDUÇeviri'yi seçti... Akbank, IBM ile yürüttüğü AMS çalışmalarının çevirileri konusunda bilgi birikimi ve tecrübesine güvendiği EDUÇeviri'yi tercih etti. Türkiye'nin en değerli bankası olmasının yanı sıra kullandığı bilgi teknolojileri ve deneyimli bankacılardan oluşan 13.513 personeliyle yurtiçinde güçlü ve yaygın bir dağıtım ağına sahip olan Akbank, çeviri projelerinde EDU Çeviri'yi tercih etti. EDUÇeviri'nin profesyonel ve tecrübeli tercüman ekibi ile birlikte liderler ile çalışmaya devam ettiğini belirten EDUÇeviri Genel Müdürü Emre Barlas "Bankacılık sektörünün devi Akbank'ın bu büyük çeviri projesini almaktan dolayı son derece memnunuz" dedi. |
| 1999 yılında faaliyete başlayan NUROL BANK, çeviri ve yerelleştirme projelerinde dünyanın dev kurum ve kuruluşlarının güvenini kazanmış olan EDU Çeviri'yi tercih etti. |
| AkçanSA da EDU Çeviri'yi tercih etti. AkçanSA'nın Ladik'teki fabrikasında redüktor makinelerinin kurulumu ve montajı için Çin'den gelen mühendislere 15 gün boyunca Çinceden Türkçeye, Türkçeden Çinceye sözlü Tercüme hizmeti verildi. |
| Johnson & Johnson Medikal ve Life Scan şirketleri için de farklı dillerde çeviri hizmeti anlaşması yapıldı. Johnson & Johnson Medikal şirketi için yapılan 1000 sayfaya yakın ürün eğitim kitapçıkları Trados Programı kullanılarak çok kısa sürede İngilizceden Türkçeye tercüme edildi. |
| Garanti Bankası da tercümeleri için EDU Çeviri’yi tercih etti. |
| Esin Hukuk Bürosu da EDU Çeviri’yi tercih etti. 210 sayfalık Mahkeme evrakları yalnızca 2 gün içinde İngilizceden Türkçeye çevrilerek teslim edildi. |
| Finans ve hizmet sektörlerine yönelik güçlü, yenilikçi, internet tabanlı ve rekabetçi kurumsal yönetim çözümleri sağlamak konusunda önde gelen şirketlerinden biri olan SFS Danışmanlık ile tüm çevirileri için yıllık sözleşme imzalandı. www.sfs.com.tr |
| Gür Hukuk Bürosu da çevirilerinde EDU Çeviri’yi seçti. |
| İstanbul Serbest Muhasebeci Mali Müşavirler Odası tarafından İstanbul Lütfü Kırdar Spor Salonu'nda düzenlenen “Küresel Riskler ve Denetim" konulu III. Uluslararası Türkiye Muhasebe Denetimi Sempozyumu 2 tercümanımız tarafından Türkçe İngilizce Türkçe Simültane tercüme yapılarak başarılı bir şekilde tamamlandı. |
| Amerikalı şarkıcı ve oyuncu Jessica Simpson'un da kreasyonlarını takip ettiği Özlem Süer Moda evi çevirilerinde Edu Çeviri yi tercih etti. Fransa Hazır Giyim Federasyonu'nun daveti üzerine Paris'te yapılan "Hazır Giyim Fuarı"nda bir defile düzenleyen Özlem Süer çevirilerini Edu Çeviri’ye yaptırmakta. |
| Prof.Dr. İbrahim Adnan Saraçoğlu tarafından hazırlanan Bitki Kürleri kitabı Türkçe'den Almanca'ya çok kısa bir zaman içinde başarılı bir şekilde tercüme edildi. Tıbbi Bitkiler Rehberi adlı 2. kitabın Türkçe'den İngilizce'ye çevirisine başlandı. Ayrıca, www.saracoglu.at web sitesinin İngilizce ve Almanca tercümeleri de kısa süre içinde tamamlandı. |
| Habertürk'te canlı olarak yayınlanan Fatih Altaylı'nın sunduğu Teke Tek programı için İtalyaca’dan Turkçe’ye ve Türkçe’den İtalyanca’ya Simültane tercüme hizmeti 2 Edu Çeviri tercümanı tarafından başarıyla tamamlandı. |
| Kordsa Global web sitesi çevirisi, Türkçe'den İngilizce'ye Trados ve Tag Editor Programları kullanılarak çok kısa sürede tamamlandı. Kordsa Global, dünyanın en büyük naylon ve polyester iplik, kord bezi ve tek kord üreticisi olup, lastik takviye ve mekanik kauçuk pazarlarına hizmet vermektedir. www.kordsa.com.tr |
| Alman devi Media Saturn de EDU Çeviri dedi. Bünyesinde Media Markt ve Saturn markalarını bulunduran Media – Saturn Holding, merkezi Almanya’da bulunmaktadır. |
| Federal Elektrik teknik ürün katalogları İngilizce ve Rusça dillerine başarılı bir şekilde tercüme edildi. |
| Kuveyt Türk Bankası Arapça çevirileri için EDU Çeviri’yi tercih etti. |
| Prof.Dr. İbrahim Adnan Saraçoğlu tarafından hazırlanan Bitki Kürleri kitapları İngilizce diline EDU Çeviri tarafından çevrildi. |
| Global Turizm tarafından Antalya Silence Beach Oteli’nde organize edilen Sanofi Aventis İlaç için düzenlenen Medikal konulu toplantıda EDU Çeviri İngilizce – Türkçe - İngilizce Simültane tercüme hizmetini başarıyla tamamladı. |
| Global Turizm tarafından Ankara Sheraton Oteli’nde organize edilen Abdi İbrahim İlaç için düzenlenen Cerrahi toplantılar ve Kronik Venöz Yetersizliği konulu kongrede EDU Çeviri İngilizce – Türkçe - İngilizce Simültane tercüme hizmetini başarıyla tamamladı. |
| Türkiye'nin de aralarında bulunduğu 70 ülkede 178 bini aşkın çalışanı ile 80 milyon müşterisine bankacılık, sigortacılık ve varlık yönetimi hizmetleri veren Allianz, bünyesinde yapılan tüm çeviriler için EDU Çeviri ile sözleşme imzaladı. |
| Controlex Gmbh. Almanya firmasının ürün kullanım kılavuzları Rusça dilinden Türkçe’ye kısa sürede başarılı bir şekilde tercüme edildi. |
| Türkiye’nin önde gelen firmalarından Yemeksepeti.com da EDU Çeviri’yi seçti. |
| Barem Pazar Araştırma firması için 796 sayfadan olusan Turkceden Ingilizceye deşifre ve tercüme hizmeti yaklasık 10 gün gibi çok kısa bir zamanda tamamlandı. |
| GRI – Global Real Estate Institute – İngiltere’nin The Ritz Carlton Hotel İstanbul’da 20.01.2009 tarihinde düzenlenen Gayrimenkul ve Finans konulu, HSBC Türkiye Ekonomi Şefi Dr. Murat Ülgen’in de yer aldığı, yabancı ve Türk olmak üzere toplam 85 konuşmacının yer aldığı Konferans'da EDU Çeviri 4 tercüman ve 1 Koordinatörü ile Simültane Tercüme hizmetini başarılı bir şekilde tamamladı. Konferans da ayrıca Ses Sistemi ve Teknik ekipman tedariği de yine teknisyenlerimiz tarafından başarılı bir şekilde organize edildi. |
| Pharma Nord Sağlık ve Bakım Ürünleri A.Ş ve Safety Kleen Europe da EDU Çeviri ailesine katıldı. |
| 18-19 Aralık 2008 tarihlerinde Barem Pazar Arastıma tarafından Yüzey temizleyici konulu Türkçeden İngilizceye ve İngilizceden Türkçeye Sözlü (Simültane) tercüme hizmeti başarılı bir şekilde gerçekleştirildi. |
| Dünya firmaları EDUÇeviri'yi seçmeye devam ediyor. Loreal Kérastase ve Provital Kozmetik de EDU Çeviri’yi seçti. |
| 20-21-22 Kasım 2008 tarihlerinde Türkiye Büyük Millet Meclisi (T.B.M.M) tarafından İstanbul Dolmabahçe Sarayı’nda ve Four Seasons Oteli’nde düzenlenen, 3 gün boyunca süren, Cumhurbaşkanımız Sayın Abdullah GÜL ve Meclis Başkanımız Köksal Toptan beyfendilerin de katıldığı “Türk Dili Konuşan Ülkeler Parlamenter Asamblesi Parlamento Başkanları Konferansı”nda, EDU Çeviri 7 tercümanı ve 1 Koordinatörü ile Azerice, Rusça, Kırgızca ve Kazakca Simültane ( sözlü ) Tercüme hizmetini başarılı bir şekilde tamamladı. |
| 14-15 Kasım 2008 tarihlerinde İstanbul Serbest Muhasebeci Mali Müşavirler Odası tarafından Topkapı Eresin Oteli İstanbul’da düzenlenen V. Uluslararası Muhasebe Konferansı'nda Türkçe İngilizce ve İngilizce Türkçe Simültane (Eş zamanlı) tercüme hizmeti 2 tercümanımız tarafından başarılı bir şekilde tamamlandı. Ayrıca Konferans da Ses düzenlemesi ve Teknik ekipman tedariki teknisyenlerimiz tarafından başarılı bir şekilde organize edildi ve sağlandı. |
| Louis Vuitton'un dünya genelinde uygulanan Satış Eğitim CD si İngilizceden Türkçeye başarılı bir şekilde deşifre edildi. |
| Fiba Faktoring de EDU Çeviri dedi. Finans sektörünün güçlü ve saygın üyelerinden biri olan Fiba Faktoring, Fiba Grubu'nun bir üyesi olarak 1992 yılında kurulmuştur. Fiba Grubu'nun finans sektöründeki yatırımları bankacılık, leasing, faktoring, sigortacılık, varlık yönetimi ve özel sermaye fonu, finans dışı yatırımları ise havacılık, mağazacılık, gayrimenkul, enerji, gemi inşaası ve liman hizmetleri yatırımlarından oluşmaktadır. 18 Ağustos 2006 tarihinde Finansbank A.Ş.'nin %46 hissesinin Yunanistan'ın en büyük özel bankası National Bank of Greece'e satışını tamamlayarak, kurulduğu günden itibaren büyüme stratejilerini kârlı yatırımlar üzerine yoğunlaştırmakta ve faaliyetlerini bu hedef doğrultusunda yürütmektedir. |
| Çilek Mobilya 2009 ürün katalogları Farsça, Rusça, Arapça ve İngilizce dilinde tercüme edildi. |
| Barem Pazar Araştırma için farklı Pazar araştırma konularında Turkceden Ingilizceye deşifre hizmeti tamamlandı. |
| Erne Medikal icin Medikal sektörde kullanılan ürün kullanım kılavuzları İtalyanca ve İngilizce diline başarılı bir şekilde tercüme edildi. |
| Dap Pazar Araştırma için farklı Pazar araştırma konularında İngilizce tercüme işlemi tamamlandı. |
| ATV için tüm diziler ve film özetleri başarılı bir şekilde İngilizce diline tercüme edildi. |
| ADG Fuarcılık icin farklı dillerde tercüme hizmeti tamamlandı. |
| Anadolu Sağlık Merkezi de EDUÇeviri ailesine katılmayı tercih etti. Medikal ağırlıklı çeviriler, 5 farklı tercüman ile hızlı bir şekilde başarılı bir şekilde çeviriliyor. |
| Zeytin Yayın Grubu icin Turkceden Yunancaya dergi tercümeleri başarılı bir şekilde tamamlandı. |
| Almanya'nın en güçlü otomasyon üreticilerinden Pilz Türkiye web sitesi Trados Programı kullanılarak başarılı bir şekilde İngilizceden Türkçeye periyodik olarak güncelleniyor. |
| Dünya'nın en iyi Markaları çeviri sektöründe EDU Çeviri'yi seçmeye devam ediyor. Louis Vuitton da EDU Çeviri dedi. |
| Çilek Mobilya da EDU Çeviri dedi. 2008 Çilek Mobilya ürün kataloğu Türkçeden Farsçaya ve Rusçaya başarılı bir şekilde tercüme edildi. |
| MeZUN.COM da EDU Çeviri dedi. MeZUN.COM yenilenen ve sürekli güncelenen 2500 sayfasıyla ziyaretçilerine Amerika’da yaşam ve eğitim hakkında ücretsiz bilgi hizmeti veren, 450,000 nin üzerinde kullanıcısı bulunan Yurtdışı Eğitim sektörünün önde gelen portallarından biridir. |
| Adobe tarafından Sait Halim Paşa Yalısı'nda düzenlenen ürün tanıtım lansmanında 2 EDU Çeviri tercümanı başarılı bir şekilde Simültane ( sözlü ) tercüme hizmetini gerçekleştirdi. |
| Novo Nordisk A/S Film Solutions Danimarka için Ankara'da Diyabet hastalarının iyileşme süreci hakkında yapılan film için, Hastalarla yapılan film röportajlarında Ardıl Tercüme hizmeti başarılı bir şekilde gerçekleştirildi. |
| Türkiye Büyük Millet Meclisi (T.B.M.M) tarafından Antalya Rixos Oteli'nde düzenlenen, 2 gün boyunca süren Uluslar arası Parlementerler Toplantısı’nda, EDU Çeviri 7 tercümanı ile Sırpça, Azerice ve Kazakca Simültane ( sözlü ) Tercüme hizmetini başarılı bir şekilde tamamladı. |
| AMPD ( Alışveriş Merkezleri ve Perakendeciler Derneği ) tarafından 4-8 Şubat tarihlerinde düzenlenen, toplam 5 gün süren, ICSC Uluslararası Mesleki Gelişim Okulu Konferansı'nda EDU Çeviri 4 tercümanı ile birlikte başarılı bir şekilde Simültane ( sözlü ) tercüme hizmetini tamamladı. |
| Risk Center Eğitim ve Danışmanlık Hizmetleri tarafından 30-31 Ocak ve 01-02 Şubat 2008 tarihlerinde 4 gün boyunca düzenlenen Risk Yönetimi ile ilgili Sempozyumda 2 EDU Çeviri tercümanı Simültane ( sözlü ) tercüme hizmetini başarılı bir şekilde gerçekleştirdi. |
| Novo Nordisk için 5-6-7 Aralık tarihlerinde İstanbul Midtown Otel'de yapılan Eğitim toplantısında EDU Çeviri tercümanları Simültane Tercüme hizmetini başarıyla tamamladı. Ayrıca konferansta Ses düzenlemesi ve Teknik ekipman tedariki teknisyenlerimiz tarafından başarılı bir şekilde organize edildi ve sağlandı. |
| Epson ürünleri ve teknolojileri için 5 Aralık tarihinde Divan Oteli'nde düzenlenen yurtdışı bayi toplantısı için sözlü (Ardıl) tercüme hizmeti başarıyla tamamlandı. |
| Türkiye`nin devleri EDU Çeviri`yi seçmeye devam ediyor... Alarko ve Oxxo da EDU Çeviri dedi. |
| Redevco Emlak ve Mülk Yönetimleri A.Ş`nin İstanbul Four Seasons Otel`de gerçekleştirdiği Basın Toplantısı`nda EDU Çeviri tercümanları Simültane Tercüme hizmetini başarıyla tamamlandı. |
| Acıbadem Hastanesi`nin 13 ve 14 Ağustos tarihleri arasında İstanbul, İzmit ve Bursa`daki Hastanelerinin Laboratuvar Akreditasyonları için sözlü tercüme hizmeti başarıyla tamamlandı. |
| 22 ve 23 Temmuz tarihlerinden DAP Pazar Araştırma A.Ş`nin Yurtdışı için düzenlediği Focus Grup toplantılarında Simültane Tercüme Hizmeti Barem Merkez binasında EDU Çeviri tercümanları tarafından başarıyla tamamlandı. |
| 11, 12 ve 13 Temmuz tarihlerinden DAP Pazar Araştırma A.Ş`nin Hafif Araçlar hakkında Yurtdışı için düzenlediği Focus Grup toplantısında EDU Çeviri tercümanları İngilizce Simültane Tercüme Hizmetini başarıyla tamamlandı. |
| Probera Bilişim İletişim Elektronik Otomasyon A.Ş de EDU Çeviri dedi. GSM sektörü için toplam 500 sayfalık 3 farklı Kullanım Kılavuzu çok kısa zamanda başarıyla tercüme edildi. |
| İstanbul Ticaret Üniversitesi de EDU Çeviri`yi tercih etti! 30-31 Mayıs ve 1-2 Haziran tarihleri arasında düzenlenen Muhasebe konferansında Edu Çeviri tercümanları İngilizce Simültane Tercüme hizmetini başarıyla gerçekleştirdi. |
| 28, 29, 30, 31 Mayıs ve 01 Haziran tarihlerinden Anahtar Araştırma`nın Yurtdışı için düzenlediği Focus Grup toplantısında EDU Çeviri tercümanları tarafından İngilizce Simültane Tercüme Hizmeti başarıyla tamamlandı. |
| 26-28 Nisan 2007 tarihlerinde İstanbul Serbest Muhasebeci Mali Müşavirler Odası tarafından Xanadu Resort Hotel, Belek Antalya’da düzenlenen “Kamu Güveni ve Denetimi; II. Uluslararası Türkiye Muhasebe Denetimi Sempozyumu ve VIII. Türkiye Muhasebe Denetimi Sempozyumu 4 tercümanımız tarafından başarılı bir şekilde tamamlandı. Ayrıca Konferans da Ses düzenlemesi ve Teknik ekipman tedariki teknisyenlerimiz tarafından başarılı bir şekilde organize edildi ve sağlandı. |
| Ostim’e üye olan 701 şirketin teknik web sitesi çevirileri Yunanca ve Rusça olarak başarıyla tamamlandı. |
| Almanya´nın en güçlü otomasyon üreticilerinden Pilz´in Türkiye Merkezi, çeviri hizmetlerinde EDU Çeviri’yi seçti. Trados programı kullanılarak çok kısa bir sürede tamamlanan Türkiye web sayfası eksiksiz olarak tamamlandı. www.pilz.com |
| İstanbul Ulaşım A.Ş tarafından düzenlenen ve 5 gün boyunca devam eden Kent içi Ulaşım ile ilgili Konferans da Ses düzenlemesi ve Teknik ekipman tedariki teknisyenlerimiz tarafından başarılı bir şekilde organize edildi ve sağlandı. |
| Sheraton Otellerinin Dünya CEO'su Sn.Erhrad Noresich ve Ataköy Otelilik A.Ş. tarafından da Sn. Şadan KALKAVAN ve Sn. Metin KALKAVAN'ın Crown Plaza Otel'de ortak yaptıkları basın toplantısı ve tüm canlı yayın konferansında, EDU Çeviri tercümanları tarafından Simültane Tercüme hizmeti başarıyla tamamlandı. |
| Italyan Euromarche firması için Ayakkabı Yan Sanayi fuarında, 4 gün boyunca İtalyanca sözlü tercüme hizmeti başarıyla tamamlandı. |
| Turkiye'nin ve Dünyanın en iyi otellerinden Ritz Carlton da EDUÇeviri dedi. |
| DAP Pazar Araştırmaları için Focus Group toplantılarında Simültane Tercüme Hizmeti Ritz Carlton otelde başarıyla tamamlandı. |
| THY'nın yurtdışında 6 farklı lokasyonda ofis açılışı için tüm çevirileri 6 dilde başarıyla tamamlandı. (İngilizce, Slovence, Rusça, Letonca (Latviaca), Sırpça, Fince) |
| Şafak Sezer toplam 1000 sayfalık Almanca İsviçre Mahkeme dosyası başarıyla tamamlandı. |
| Erdoğanlar Alüminyum A.Ş için 3 dilde (İngilizce, Almanca, Rusça)toplam 1200 sayfalık katalog çevirisi başarıyla tamamlandı. |
| Dedeman Resort - Antalya da EDU Çeviri'yi seçti. |
| Standart Chartered Bank, Finans üzerine 5 EDU Çeviri tercümanı ile 1 ay boyunca İngilizce sözlü ve yazılı tercüme hizmeti başarıyla tamamlandı. |
| Sn. Pierre Cardin’in Türkiye ziyaretinde refakat ve tüm canlı yayın tercümeleri EDU Çeviri tarafından başarıyla gerçekleştirildi. |
| Puma Dünya CEO’su Sn.Jochen Zeitz’in refakat ve tüm canlı yayın tercümeleri EDU Çeviri tarafından başarıyla gerçekleştirilmiştir. |