Osmanlıca Hakkında Bilgi
Osmanlı Türkçesi
Osmanlı devlet ve resmî yazışma dilidir. Bilimsel alanlarda
Tarihî Türkiye Türkçesi denilmektedir. Türkçe'den ayrıca bir dil değildir.
Dönemine ve kullanım alanına göre içinde (az ya da çok) Arapça ve Farsça unsurlar bulunsa da bugün Latin
harfleriyle yazılan Türkçenin Arap harfleri ile yazılmasından ibarettir.
13–20. yüzyıllar arasında Anadolu’da ve Osmanlı Devleti'nin
hüküm sürdüğü yerlerde yaygın olarak kullanılmış olan, özellikle 15. yüzyıldan sonra
Arapça ve Farsçanın etkisinde kalan Türk yazın
dilidir. Osmanlıca; Arap alfabesine, Fars
ve Türk dilinden yeni sesler ilavesiyle oluşturulmuş,
uzun tarihi boyunca kendine has özelliklerle geliştirilmiş, farklı yazı türleriyle
bir sanat haline getirilmiş, kelime hazinesi günümüz Türkçesi ile kıyaslanamayacak
kadar zengin bir yazı dilidir.
- Temel Osmanlıca (Osmanlı Türkçesi)
- Osmanlı Paleograf yası
- Osmanlı Diplomat ikası (Osmanlı İnşâ Dili, Vesika İlmi)
Olarak
üç ana başlık halinde ele alınıp yorumlanmaktadır.
Osmanlıca Çeviri Servisi
Osmanlıca Tercümelerimiz; alanında uzman, asgari 4 yıllık mütercim
tercümanlık mezunu anadili Osmanlıca olan veya Osmanlıca
dili üzerine ihtisas yapmış tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır. Bir tercümanın
günlük Türkçe Osmanlıca ve/veya Osmanlıca Türkçe kapasitesi
ortalama 20 - 25,000 karakterdir (20 - 25 sayfa).
EDU Çeviri Osmanlıca tercüme alanında aşağıdaki konu başlıkları
doğrultusunda hizmet vermektedir:
Yazılı Dokümantasyon Tercümeleri - Çevirileri
Osmanlıca web sayfası çevirisi ve tasarımı & Bilgisayar Programları çevirileri:
EDUÇeviri uzman tercümanları, ve yine EDUGrup bünyesinde bulunan grafiker ve programcılarımızdan
oluşan ekibimizle, son teknoloji yazılımlarını kullanarak siteniz tüm grafik arabirimleri
ve içerdiği tüm metinlerle birlikte tercüme edilmektedir.
Osmanlıca Ticari Tercüme - Çeviri: Sözleşmeler, bankacılık, finans
işlemleri, ticari teklifler, dokümanlar, uluslar arası taahhütler, ihaleler, raporlar,
fizibiliteler, sunumlar, araştırmalar, toplantı tutanakları, kanun ve yönetmelikler,
ithalat - ihracat yazışmaları, iş mektupları v.b. yazılı tercümeler, konularında
uzman tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır.
Osmanlıca Teknik Tercüme - Çeviri: Konusunda yüksek öğrenim görmüş
ve kendi dallarında uzmanlaşmış tercümanlarımız tarafından, Otomotiv, Otomasyon,
Hidrolik-Pnömatik, Mekatronik, Enerji, Tarım, Gıda, Bankacılık, Denizcilik, Telekomünikasyon,
Yazılım ve Bilgisayar. Elektrik, Genel Elektronik, İletişim Cihazları, Tekstil,
Kimya, İnşaat, Mimarlık, çeşitli Üretim Makineleri, Tıp Cihazları, Hava - Kara taşıt
ve makineleri. Ziraat, Çevre, Makine Mühendisliği, Kimya, Tıp, Ekonomi, Hukuk, Tekstil,
Kalite Güvence ve Kalite Yönetim Sistemleri, Güvenlik Sistemleri, İnşaat Mühendisliği,
Haritacılık ve Kadastro ve bunun gibi konularda teknik dokümanlarınız tercüme edilmektedir.
Osmanlıca Tıbbi / Medikal Tercüme- Çeviri: Konusunda yüksek öğrenim
görmüş ve kendi dallarında uzmanlaşmış tercümanlarımız ve doktorlardan oluşan uzman
kadromuzla Anestezi, Biyoistatistik, Dahiliye, Diş Hekimliği, Toksikoloji, Diyagnostik,
Endokrinoloji, Endoskopi, Göğüs Hastalıkları, Göz Hastalıkları, Halk Sağlığı, Kardiyoloji,
Mikrobiyoloji, Ortopedi ve Travmatoloji, Patoloji, Klinik rapor, araştırma ve makaleler,
Tıp ve eczacılık kuruluşlarının tanıtım metin ve broşürleri, Tıbbi ürün lisans ve
patentleri, medikal cihaz satan firmaların tanıtımları ve bu gibi konularda teknik
dokümanlarınız tercüme edilmektedir.
Osmanlıca Hukuki Tercüme - Çeviri: Konusunda yüksek öğrenim görmüş
ve kendi dallarında uzmanlaşmış tercümanlarımız tarafından Vekâletnameler, Gayrimenkul
Alım Satım Sözleşmeleri, Yasal Anlaşmalar, Mahkeme Belgeleri, İş Teklif ve Sözleşmeleri,
İşçi - İşveren İlişkileriyle ilgili belgeler, genel mevzuat ve kanunların Türkçeye
ve Türkçeden Osmanlıca dilinde , mahkeme ve duruşmalarda ise ardıl
çeviri hizmeti verilmektedir.
Osmanlıca Bilimsel ve Akademik Çeviri - Tercüme: Kitaplar, Tezler,
ödevler akademik araştırma ve bu gibi konularda, genellikle üniversite akademisyenlerine
ve öğrencilerine sunulan tercüme hizmetimizdir.
Osmanlıca Edebi ve Sanatsal Çeviri - Tercüme: Konusunda yüksek öğrenim
görmüş ve kendi dallarında uzmanlaşmış tercümanlarımız tarafından, Makale, Şiir,
Roman, Tiyatro bu gibi konularda edebi metin ve kitapların Türkçeye ve Türkçeden
Osmanlıca diline çevrilmesini kapsamaktadır.
Sözlü Tercümeler - Çeviriler
Osmanlıca Ardıl Çeviri - Tercüme: Bu hizmet seçeneğinde konuşmacı
birkaç cümleden sonra ara vererek, tercümanın o ana kadar aldığı notları tercüme
ederek aktarmasına imkân verir. Özel donanım gerektirmediği ve simültane tercümeye
nazaran daha uygun fiyatlı ve külfetsiz olduğu için küçük iş toplantıları, karakol
sorguları, duruşmalarda, telefon görüşmelerinde ve refakat hizmetleri için idealdir.
Osmanlıca Simültane Tercüme - Çeviri: Konuşmacının söylediklerinin
eşzamanlı olarak bir tercüman tarafından hedef dile özel ses sistemleri ve tercüman
odaları veya kabin sistemleri kullanılarak dinleyicilere aktarılması hizmetidir.
Yabancı firma veya kişilerle yapacağınız toplantı, konferans, seminer veya çeşitli
organizasyonlarınızda bire bir profesyonel tercümanlar aracılığıyla gereksinim duyduğunuz
tüm dillerde Simültane Tercüme Hizmetleri verilmektedir.
|